拳击帝国论坛

 找回密码
 注册
查看: 1333|回复: 3

C'est Ca La Vie 爱有天意

[复制链接]

1225

主题

5727

回帖

7万

积分

管理员

明月松间照,清泉石上流。

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
74524

终身成就奖优秀素质奖论坛贡献奖贴图大师奖

威望
10518 威望
精华
31
财富
377121 拳币
贡献
8669 贡献
在线时间
849 小时
注册时间
2006-12-14
最后登录
2024-4-9
听众
16
发表于 2010-3-16 20:34:20 | 显示全部楼层 |阅读模式

 

一首来自巴黎小酒馆的情歌,唱出了巴黎人浪漫多情甚至慵懒的性格特点,整个曲风平静柔和却含情脉脉。

 

法国人说葡萄酒伤身体 图

Une journée qui sourit
欢愉岁月飘然
Un rêve que j'oublie 
痴梦消弥无踪
C'est ca la vie 
生活就是这样
Mon amour qui finit 
我的恋情湮灭
Cette mélancolie 
凄美缠绵悱恻
C'est ca la vie 
生活就是这样

Et viendra le beau jour 
和风煦阳将至
Jour d'un autre amour   
等待爱再重来
C'est ca la vie   
生活就是这样
Il me prendra la main  
他挽起我的手
Il sera mon chemin  
携手漫步小径
C'est ca la vie   
生活就是这样

J'ai besoin de savoir   
我欲想要知道
Si le vin tu préferes   
你愿否喝一盅
Où peut-être la bière   
或来一杯啤酒
A tout je saurai boire  
我会举杯奉陪

J'ai besoin de savoir   
我就想要懂得
Ton amour et te dire    
你的爱,对你说
Un peu plus chaque jour 
日日循序渐进
Les vieux mots de toujours 
如是缠缠绵绵
Nous ferons tout autant  
与世俗无区别
Que le font les amants   
爱侣情投意合
Qui s'attendent longtemps
翘首以待期盼
Qui s'entendent vraiment
那一天的到来 
Alors toi tu viendras
噢宝贝过来吧  
Te poser sur mon coeur
驻留在我心间 
Tu sera ma chaleur
你是我的激情   
Celle qui durera
渊源悠长久远 

 


评分

参与人数 1威望 +3 收起 理由
闲着没事 + 3

查看全部评分

1万

主题

12万

回帖

40万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
407689

富豪公益奖终身成就奖优秀版主奖论坛贡献奖拳击翻译奖

威望
4518 威望
精华
43
财富
2181035 拳币
贡献
41687 贡献
在线时间
21632 小时
注册时间
2009-5-5
最后登录
2024-9-27
听众
26
发表于 2010-3-16 20:55:21 | 显示全部楼层
不错,只是没有连续播放

1132

主题

1万

回帖

17万

积分

长老

平和

Rank: 8Rank: 8

积分
170692

终身成就奖优秀素质奖论坛贡献奖

威望
21841 威望
精华
36
财富
977983 拳币
贡献
13915 贡献
在线时间
2304 小时
注册时间
2007-10-13
最后登录
2022-7-30
听众
22
发表于 2010-3-17 14:39:00 | 显示全部楼层
坐在路边、来杯饮品、晒着太阳、看着来来往往的人们(尤其是美女)。。。惬意
平和为大  不气就好  健康是福  继续前进

692

主题

1万

回帖

2万

积分

长老

Rank: 8Rank: 8

积分
21838

终身成就奖优秀素质奖论坛贡献奖优秀辩手奖

威望
738 威望
精华
17
财富
4497 拳币
贡献
594 贡献
在线时间
1500 小时
注册时间
2006-9-16
最后登录
2023-9-23
听众
17
发表于 2010-3-17 18:32:34 | 显示全部楼层
歌词很不错!
男人就该让热血沸腾
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

站点统计|小黑屋|手机版|拳击帝国 ( 冀ICP备19037162号-1 )

GMT+8, 2024-9-28 07:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表