|
几天前,金童霍亚发声,认为梅威瑟接受与帕奎奥的战斗是因为迫不得已。老梅威瑟对此进行了反驳,对那些质疑儿子的声音很是气愤,并赋诗一首。
老弗洛伊德梅威瑟最新的诗;
跳动的贝勒斯?跳动的灵魂
梅威瑟来了
我认为你知道
男人,你到底在跟谁说话
也许你应该更多关注
并且少提
首先,我听到你评论我的儿子
他是首屈一指的,头号的
抛出一拳就像机关枪一样发出**声
你说他很害怕
然后一夜之间一切都改变了
当谈到拳击,弗洛伊德是最闪耀的
超过贝勒斯和其他人
他们都应该道歉
告诉美国那所有的谎言
签署的战斗,盖章,并且几乎完成了
小弗洛伊德将再次克服
并且仍然排名第一
FLOYD MAYWEATHER SR. LATEST POEM:
Skip Bayless? Skip to my lou
The Mayweathers are coming through
I thought you knew
Man, who the hell were you talking to
Maybe you should pay more attention
And make less mention
For one, I heard your comments about my son
Who's second to none, number one
And throws punches like a machine gun
You said he was scared to fight
Then all that changed over night
When it comes boxing, Floyd is the light
Skip Bayless and the other guys
They should all apologize
For telling America all those lies
The fight is signed, sealed, delivered and almost done
Lil Floyd once again will overcome
And still remain number one
楼主;中文诗词俺都整不明白,何况老梅威瑟的英文诗呢,丫的老家伙比俺有文化多了。贝勒斯是那个打篮球的么?
|
评分
-
查看全部评分
|