拳击帝国论坛

 找回密码
 注册
楼主: 穷则猜拳

为什么把拳击叫成sweet science?

 关闭 [复制链接]

245

主题

1万

回帖

2万

积分

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

积分
26591

论坛贡献奖优秀辩手奖

威望
1591 威望
精华
17
财富
86337 拳币
贡献
3325 贡献
在线时间
6280 小时
注册时间
2009-9-5
最后登录
2025-3-20
听众
24
发表于 2019-6-16 17:41:52 | 显示全部楼层
所以,sugar 才能成为拳圣?
前行的路上,不听犬吠。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

220

主题

2977

回帖

1万

积分

高级会员

Rank: 8Rank: 8

积分
12708
威望
1143 威望
精华
4
财富
63429 拳币
贡献
862 贡献
在线时间
3597 小时
注册时间
2011-6-18
最后登录
2025-9-23
听众
18
发表于 2019-6-16 19:22:00 来自手机 | 显示全部楼层
这个扯淡大了 ,boxing被称作Sweet science 在1813年就有记者这样说了 而且一本很出名的讲拳击的书名就叫sweet science , a j. Lieblbig 写的 都是很久以前了 你说的问题无非是sweet 和science怎么翻译成中文更贴切的问题 这里的sweet 就不是温和的意思 就是甜美甜蜜漂亮 爽的意思 英文对应中文翻译不能一一对应到每个汉字 硬扣汉字字眼只能说明学英文根本不得法 science 既包括自然科学的意思 也包括通过学习才掌握的技术的意思 sweet 作为常用语表达成为 漂亮 好棒 精湛 等等汉语都没毛病 非要带个甜美因为不符合汉语句子中的意思那就翻译成别的词好了 至于boxing是人坐在箱子上打架更是无稽之谈 box 这个词本身就有用拳击打的意思 跟箱子有什么关系 很多英语初学者背单词只记住一两个意项 然后往不同场合里面硬套 那不是大错特错么 box有很多意项 把它们都记住 然后在不同的上下文里面用上正确的意项 这样才能更好的看懂理解英文。

点评

谢谢你的回帖。曾经因为关心这个问题,查阅过一些外文帖子,总结成我的理解。 sweet science里,sweet 是什么意思,我查阅后的理解已经写在帖子里了,是温和,不像前两样技能那么残酷,这不是我的想当然,外文  详情 回复 发表于 2019-6-16 20:35

评分

参与人数 1威望 +5 财富 +5 贡献 +5 收起 理由
拳拳帝国之心 + 5 + 5 + 5

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

220

主题

2977

回帖

1万

积分

高级会员

Rank: 8Rank: 8

积分
12708
威望
1143 威望
精华
4
财富
63429 拳币
贡献
862 贡献
在线时间
3597 小时
注册时间
2011-6-18
最后登录
2025-9-23
听众
18
发表于 2019-6-16 19:30:09 来自手机 | 显示全部楼层
举个简单例子 my head is swimming? 什么意思?我脑袋在游泳?swim有一个意思就是眩晕 这是我头脑晕头转向的意思 ,别光记住一个游泳的意思 。 另外找本英文权威的英英词典看看 韦伯斯特 牛津高阶之类的 那是相当于英文的新华字典 比起各种针对外国人学习英文的初级词典准确和好用的多
回复 支持 反对

使用道具 举报

121

主题

1295

回帖

1万

积分

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

积分
12542
威望
1353 威望
精华
3
财富
77076 拳币
贡献
910 贡献
在线时间
1145 小时
注册时间
2016-9-10
最后登录
2019-6-16
听众
21
 楼主| 发表于 2019-6-16 20:35:41 | 显示全部楼层
zhenjing 发表于 2019-6-16 19:22
这个扯淡大了 ,boxing被称作Sweet science 在1813年就有记者这样说了 而且一本很出名的讲拳击的书名就叫sw ...


谢谢你的回帖。曾经因为关心这个问题,查阅过一些外文帖子,总结成我的理解。


sweet science里,sweet 是什么意思,我查阅后的理解已经写在帖子里了,是温和,不像前两样技能那么残酷,这不是我的想当然,外文帖子里有这么说的。你说是甜蜜,爽,你的根据呢?


Box这个词,现在查词典,肯定有拳击这个意思。但最早box大概只有箱子这个意思,后来因为有人坐在上面打拳比输赢,才添加了一个意思:拳击。词汇就是这么发展起来的,渐渐的变成一词多义了。

对于sweet sciencebox的来源,你也可以谷*歌一下,相信我们会有共识的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2829

主题

1万

回帖

11万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
117989

终身成就奖优秀版主奖原创先锋奖拳击翻译奖

威望
3752 威望
精华
24
财富
913451 拳币
贡献
2995 贡献
在线时间
7910 小时
注册时间
2009-12-14
最后登录
2025-9-23
听众
16
发表于 2019-6-16 21:01:14 | 显示全部楼层
真是250呀!
一.“中世纪” 是什么时间 ? “sweet science”一词起源什么时间 ?时间都TM张冠李戴,还自个儿  ‘因为......所以......’ 的


二.sweet science,你说翻译为  “甜蜜的科学”  不对,那你翻译的  “温和的技术”,岂不还是个无厘头。

结论:鼻子上插大葱——装象。
你鄙视翻译新闻是  “没人瞧得起的累活、脏活”。那你百度些英语单字来,给大伙讲解,有意义吗 ?

回复 支持 反对

使用道具 举报

2829

主题

1万

回帖

11万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
117989

终身成就奖优秀版主奖原创先锋奖拳击翻译奖

威望
3752 威望
精华
24
财富
913451 拳币
贡献
2995 贡献
在线时间
7910 小时
注册时间
2009-12-14
最后登录
2025-9-23
听众
16
发表于 2019-6-16 21:10:18 | 显示全部楼层
楼主自己好好学习学习,上面那位拳迷的给你的教育。。。

正如上面那位拳迷所言,sweet science这个词,最先出自一位体育记者。后另一位体育记者撰有《The Sweet Science》一书,这个词才兴起。

与你扯蛋的那些东东,有毛钱关系。。。

至于你说,boxing一词,来源于  “2个拳手,坐在箱子上,你一拳,我一拳,打拳”。真TM奇葩,反正我是没听说过。
又在欺骗无脑拳迷。

点评

我帖子中Boxing的来源是一种说法,你也可以去考证,然后告诉我中世纪以前,box这个词的意思就包括了拳击。然后再告诉我sweet science就应该翻成甜蜜的科学。  详情 回复 发表于 2019-6-16 22:31
回复 支持 反对

使用道具 举报

220

主题

2977

回帖

1万

积分

高级会员

Rank: 8Rank: 8

积分
12708
威望
1143 威望
精华
4
财富
63429 拳币
贡献
862 贡献
在线时间
3597 小时
注册时间
2011-6-18
最后登录
2025-9-23
听众
18
发表于 2019-6-16 22:18:37 来自手机 | 显示全部楼层
本来一个学术问题变成搞笑的东西了 box意项里面有用拳击打的意思从中古英语里来的 Middle English 从1066年到15世纪末这个时间段就已经有这个意思了 boxing作为拳斗的意思是1605年就开始有了 因为坐在箱子上打拳所以box增加了拳斗这个意项?那你要证明在从1066年开始的五百年之间 确实存在人们坐在两个箱子上互相击打,你说话不讲证据的?就按照自己想象中的来?我不知道你英文水平具体怎么样 只能说很初级 sweet 有温和温柔的意项 但是那是形容人和动物的生物的 不是形容事物的 也许翻译成另外的词你能更理解一些 和蔼亲切可爱的 , 请问科学技术能说成和蔼可亲嘛?还说别人半瓶醋 你这连瓶底都没有啊

点评

这也算学术问题?不就是谈论sweet science的由来和翻译吗?  详情 回复 发表于 2019-6-16 22:37
回复 支持 反对

使用道具 举报

220

主题

2977

回帖

1万

积分

高级会员

Rank: 8Rank: 8

积分
12708
威望
1143 威望
精华
4
财富
63429 拳币
贡献
862 贡献
在线时间
3597 小时
注册时间
2011-6-18
最后登录
2025-9-23
听众
18
发表于 2019-6-16 22:25:03 来自手机 | 显示全部楼层
你怎么胡编滥造中文的新词无所谓 能收进词典算你厉害 但是英文不是你说了算 英语的历史也不是你想象出来的 哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

121

主题

1295

回帖

1万

积分

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

积分
12542
威望
1353 威望
精华
3
财富
77076 拳币
贡献
910 贡献
在线时间
1145 小时
注册时间
2016-9-10
最后登录
2019-6-16
听众
21
 楼主| 发表于 2019-6-16 22:31:46 | 显示全部楼层
拳拳帝国之心 发表于 2019-6-16 21:10
楼主自己好好学习学习,上面那位拳迷的给你的教育。。。
正如上面那位拳迷所言,sweet science这个词,最 ...


我帖子中Boxing的来源是一种说法,你也可以去考证,然后告诉我中世纪以前,box这个词的意思就包括了拳击。然后再告诉我sweet science就应该翻成甜蜜的科学。

点评

先来再次嘲笑下,你发表的“高见”。原文: 拳击被称为sweet science,意思它是一门温和的技术。半瓶子醋才翻成甜蜜的科学。 为什么说它温和呢?因为中世纪欧洲绅士,必修3门技术,使枪,使剑和徒手格斗。相对于枪  详情 回复 发表于 2019-6-16 22:52
回复 支持 反对

使用道具 举报

121

主题

1295

回帖

1万

积分

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

积分
12542
威望
1353 威望
精华
3
财富
77076 拳币
贡献
910 贡献
在线时间
1145 小时
注册时间
2016-9-10
最后登录
2019-6-16
听众
21
 楼主| 发表于 2019-6-16 22:37:14 | 显示全部楼层
zhenjing 发表于 2019-6-16 22:18
本来一个学术问题变成搞笑的东西了 box意项里面有用拳击打的意思从中古英语里来的 Middle English 从1066年 ...

这也算学术问题?不就是谈论sweet science的由来和翻译吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

站点统计|小黑屋|手机版|拳击帝国 ( 冀ICP备19037162号-1 )

GMT+8, 2025-9-23 16:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表