- 积分
- 63408
威望16121 威望
财富113966 拳币
贡献12929 贡献
长老
长老
 
- 积分
- 63408
   
- 威望
- 16121 威望
- 精华
- 42
- 财富
- 113966 拳币
- 贡献
- 12929 贡献
- 在线时间
- 2451 小时
- 注册时间
- 2011-1-21
- 最后登录
- 2016-11-26
- 听众
- 17
|
本帖最后由 leonard 于 2011-3-21 18:52 编辑
克里琴科与索利斯之战后,帝国议论纷纷,争论不休,在此找了一篇国外的文章作参考,当然,也还只是一家之见。拳赛精彩激烈,胜负再所难免。希望所有拳迷,冷静观拳赛,理智对输赢。
More on Klitschko-Solis
更多关于克里钦科和索里斯
Boxing fans and experts were divided into two parties before Saturday nights WBC heavyweight title bout between champion Vitali Klitschko (42-2, 39 K.o.’s) and mandatory challenger Odlanier Solis (17-1, 12 K.o.’s). Some predicted a Klitschko win, either by clear cut decision or late technical knockout after punishing Solis. Others felt that the Olympic champion from Cuba might be able to outbox and outsmart the elder Klitschko brother. However, virtually no one expected the fight to be over within a single round.
拳迷和专家们都分成两拨,在周六夜WBC重量级头衔争夺冠军维塔利克里钦科和挑战者奥德拉尼尔索利斯之前。有人预测克里钦科胜,要么是点数或后期的技术性击倒在惩罚索利斯之后。有人觉得古巴的奥运会冠军可能爆冷,击败大克里琴科。然而,事实上没人想到战斗一个回合就结束了。
But this is exactly what happened.
但这就是所发生的事。
In front of over 19.000 fans at the sold-out Lanxess Arena in Cologne, Germany, Vitali Klitschko connected with a right hand to Odlanier Solis’ temple just before the bell of the first round to end matters quick and early. The crowd was obviously disappointed and booed heavily when Michael Buffer announced the official time of 3:00 minutes. The punch that floored the challenger from Cuba was on the mark but did not look devastating – although it is hard to discuss the impact of a punch without actually being hit by it. Solis got back on his feet but his legs buckled and the referee rightfully called a halt to the action.
在19000名科隆朗盛斯竞技场的拳迷的面前,维塔利克里钦科用右手 击中索利斯的太阳穴,就在第一回合结束铃声响起之前,把比赛迅速早早结束了。观众显然很失望,发出大声嘘声,当麦克巴菲尔宣布正式的三分钟的比赛时间时。把挑战者打倒在地的一拳是清晰的但看起来不是那么毁灭性,虽然(观众)在没被实际击中过的情况下很难讨论一拳打击的作用。索利斯站了起来,但他的腿弯曲了,裁判及时终止了比赛。
The previously unbeaten Solis later stated that he injured his right knee after the punch. “I strangely twisted my knee while falling. ** like this happens.” The challenger was brought to the hospital, were the injury was later confirmed. The possibility of a torn meniscus and a ruptured cruciate ligament exists. “I thought he was looking for a way out at first,” Klitschko told the media. “But now that the doctors confirmed his injury, that’s off the table.” His coach Fritz Sdunek added: “Solis was hit, went down and hurt his knee. We can’t change anything about that. That happens.” Solis’ promoter Ahmet Öner explained: “He has a serious knee injury and probably tore his ligament. He has to get surgery. This is very disappointing for us. Solis had a good start.”
原来未败过的索利斯后来陈述在受到猛击之后他的右膝受伤了。 “在落地时我很奇怪的扭伤了我的膝盖。这样的狗屁事情发生了”。挑战者被送往了医院,在医院受伤后来被确定。半月板撕裂和十字韧带撕裂的可能性是存在的。“我原以为他是在找借口出脱,但既然大夫确认受伤,那就不说了”。克里琴科告诉媒体。他的教练弗里兹史丹内克补充,“索利斯受到击打,倒地,伤了他的膝盖。对此我们不能改变任何事。事情已经发生了。”索利斯的推广人阿赫莫特奥内尔解释,他膝盖严重受伤,可能撕裂韧带。他需要做手术。这对我们来说是非常令人失望的。索利斯有个好开头。
He had indeed. Solis connected with quick shots throughout the opening stanza, especially to the body of Klitschko. It looked like the Cuban might in fact be the biggest challenge to the WBC champion since Klitschko’s war against Lennox Lewis in 2003. That was until the Ukrainian knocked Solis – who moved right into the shot – down. Klitschko tried to control the action with his rangy jab and had success hitting Solis coming in. “I was prepared for a longer fight”, Klitschko said. “I’m disappointed as well and sorry for the fans in attendance and watching on television. But I’m still the champion and that is the most important thing to me.” It was the sixth successful title defense for Klitschko in his second reign as WBC champion and his quickest world title bout as well.
他确实有个好开头。他整个开场程序中他都用了快速组合拳,特别是对克里琴科的身体。看起来这个古巴人事实上可能是WBC冠军的最大挑战者,自从2003年克里琴科对刘易斯以来。直到乌克兰人击倒了索利斯,他向右移动受到了击打。克里琴科努力控制比赛,用他的大范围刺拳并且成功的打击着索利斯的贴近。“我原来准备了更久的比赛”,克里琴科说,我也很失望并对到场的观众和电视机前观看比赛的拳迷们感到很抱歉。但我任然是冠军,对我来说那是最重要的事。这对克里琴科来说是第六次成功卫冕头衔在他第二轮统治WBC冠军,也是他最快的头衔卫冕比赛。
Next up for Vitali Klitschko seems to be a bout against Polish former cruiserweight titlelist Tomasz Adamek later this year. Contracts between both camps are already signed, but more details are not available at this time. First, however, Klitschko will be helping his younger brother Wladimir, the IBF/WBO/IBO champion, prepare for his unification battle against WBA titleholder David Haye either on June 25 or July 2.
下一步对克里琴科来说似乎有一场与波兰前次重量级冠军阿达梅克今年晚些时候的比赛。两家阵营的合同已经签署,但现在还没有更多细节可获得。但是首先克里琴科要帮助他的兄弟弗拉基米尔,IBF/WBO/IBO冠军与WBA头衔持有者大卫海耶在6月25日或7月2日的战斗。
Odlanier Solis on the other hand was obviously saddened by the conclusion of his first world title approach: “It will really take some time for me to get over this. I’m not used to losing and I don’t like this experience at all.” But he also promised to “bounce back” and “be a world champion someday.”
另一方面索利斯显然对他的首次世界头衔方式的决定感到伤心:“我要花一段时间来恢复。我不习惯失败,我一点也不喜欢这次经历。”但他也承诺要“弹回”,总有一天要“成为世界冠军”。
|
评分
-
查看全部评分
|