- 积分
- 13163
威望3710 威望
财富6459 拳币
贡献2342 贡献
长老
长老
The shawshank redemption
- 积分
- 13163
- 威望
- 3710 威望
- 精华
- 61
- 财富
- 6459 拳币
- 贡献
- 2342 贡献
- 在线时间
- 2082 小时
- 注册时间
- 2009-3-9
- 最后登录
- 2022-6-3
- 听众
- 15
|
本帖最后由 一打一搂抱 于 2011-5-27 21:13 编辑
很多人说想知道帕奎奥VS莫斯利赛后,两人对镜头到底说了什么,现在我就给大家翻译出来,我认为赛后的采访最是心里真实想法的体现。
内容:帕奎奥与莫斯利的采访,中英字幕
听译:一打一搂抱
host: manny,how would you assess your performance the fight tonight?
主持人:曼尼,你怎么评价你今晚比赛的表现?
Pacquiao: you know, wo did our best,he is best, I did my best to give our best fight to make people happy, that is what wo tried to do.
帕奎奥:你懂的,我已经尽了全力了,他也很棒,我们竭尽全力为了打出一场好比赛来让观众满意,这就是我努力去做的目的。
host: were you emphasized and sharpen you have been in the past this evening in your mind?
主持人:你觉得自己今晚的表现和过去一样犀利吗?
Pacquiao: you konw, I want to move fast, in the middle round, my legs got tired, that is why I am trying to move fast。
帕奎奥:我想快速移动,但是在比赛的中局阶段,我的腿很疲劳了,我一直都尝试着要更快速的移动。
host: your leg was tired, is it because bad on your shoe that bother you as you corner would say?
主持人:你的腿疲劳?是不是像你的团队说的,你的鞋有问题造成你的腿很累?
Pacquiao: these may be problem before I fought Marquez, wo are going to work on this.
帕奎奥:在我与马奎兹比赛之前腿就有些问题了,我们一直在努力治好它。
host: what do you take for this performance now as you move forword in your career?
主持人:通过这场比赛你获得了什么?对你以后在拳击生涯继续前行有什么帮助?
Pacquiao: what? I am sorry!
帕奎奥:什么?不好意思。(帕奎奥没听懂)
host: what do you take for this performance now you feel you have to go back and work on?
主持人重复了一遍:通过这场比赛你获得了什么?也就是说,现在你感觉必须要回去做哪些事情?
Pacquiao: yes, I have to work on my legs,because you konw, my leg was hurt before, finally I did not work on it more, now I have to come back and work on it again.
帕奎奥:是的,我必须治疗我的腿,我的腿以前受过伤,但是没怎么治疗,现在我必须回去重新开始治疗了。
host: why are your legs bothering you, you said they were hurting before, what is the problem?
主持人:为什么你说你的腿让你困扰,你说以前受过伤,问题到底在哪呢?
Pacquiao: you konw I am getting tired, I have told my corner to fix my leg, I can not move.
帕奎奥:我变得有些累了,然后我告诉我的团队把我的腿治好,要不我无法快速移动。
host: in the third round,you konck shane down, as wo can take a look at it on the monitor, what is it going on? you felt that would be the end of the fight?
主持人:在比赛的第三局中,你把莫斯利击倒了,我们现在可以通过这个监视器来看下回放,当时是怎么回事?你感觉你能拿下比赛了吗?
Pacquiao: I think I get him a lucky shot, mosely is not slow,I mean,he is fast, he is waiting for my mistakes, he wants to counter it, I am careful about that.
帕奎奥:我认为我打中莫斯利一记幸运的拳头,莫斯利一点也不慢,他移动很快,他在等我犯错误,他想打我反击,我对他的拳头还是很谨慎的。
host: were you surprised that shane did not move forword all the night and never seem to pull the trigger?
主持人:莫斯利整晚都在逃跑后退,也不想打后手重拳,你对此感到很惊讶吗?
Pacquiao: I think he may feel the power, I maen,I want to fight toe to toe, you konw ,this is boxing, it depends on what style of opponent.
帕奎奥:我认为他害怕我的拳头,我的意思是,我也想让比赛打得针尖对麦芒,激烈一些,但是这就是拳击,打得精不精彩也要取决于对手的风格,想不想和你对攻。
host: manny,stay here for a moment wo are going to ask about what would you do next,shane, you have been listening for this, shane,your thoughts at age 39 of performance this evening?
主持人:曼尼,你呆在这等一会儿,马上我还要问你几个关于未来对手的问题,莫斯利,你已经在旁边听了挺长时间了,对你来说,39的年龄,今晚的比赛感觉怎么样?
mosely: I thought I did a good job, I would not blamed on age,because I just like young guys,do what I want to do,Manny is an exceptional fighter,he has good speed and power, the power that I have not got hit before, it is amazing,he is very fast and strong, he is warrior,he is cut from my cloth,and I have to box tonight.
莫斯利:我认为我打的挺好,我不会怪罪于年龄大了,我还可以像年轻人一样想干啥就干啥,帕奎奥是一个优秀的拳手,他有速度有力量,而且他的拳头比我过去挨过的都要重,这太令人惊讶了,他速度非常快,也非常强壮,他是一个勇士,他和我几乎完全一样,因此我今晚打的很艰苦。
host: shane,you told us before the fight, you have no concerned, when you got into the fight,repeatly through out the fight,Antonio thoughts you did not take the enough risks to beat who is the best man of the world, do you agree with that?and why did he?
主持人:肖恩,之前你告诉我们,你对比赛毫不担心,但是当你投入比赛之后,让人大跌眼镜,解说顾问安东尼-塔菲尔说你整场比赛都不想去冒险,不想去击败帕奎奥这位P4P之王,你赞成他的观点吗?他为什么要这么说你呢?
mosely: yeah, I would agree with that, I mean,the risks, who take risks, you successively got konck out, I believed early in the fight, I would konck him down, he surprised me with that punch power,That is the most legitimate knockdown on me for a long time, so I have to say the guy has the power.
莫斯利:是的,我同意,我的意思是,当你如果冒险去打的话,就会被击倒更多次。我原以为在比赛的开局阶段可以击倒帕奎奥呢,但是他的重拳让我很吃惊,很久没有被这么重的拳头击倒过了,因此我得说帕奎奥这个家伙力量太大了。
host: what would you do now,you said retirement was not the occasion before the fight,would you now consider that?
主持人:你现在怎么想的?在比赛之前说退役的事不合时宜,现在比赛结束了,你会考虑退役吗?
mosely: I really do not konw, but you konw, I fought the best,this is the P4P king,I fought the best, wo will go back to the gym, I mean,the guy is amazing right here.
莫斯利:我真的不知道,但是我这是与P4P之王打的比赛,我的对手是最棒的,因此我会回到拳击馆好好想想,我的意思是,帕奎奥这个家伙太令人难以置信了。
host: thank you ,wo appreciate your time, manny, what would you do? who would you want to fight next?
主持人:谢谢你,莫斯利,感谢你接受采访。 帕奎奥,你接着下来想和谁打呢??
Pacquiao: I do not know yet, I have to come back to Pilipinas and congress, you know, I think wo are ready for the supporting us and for the prayer,you konw,next time I will do my best,tonight my leg, you know, I do my best.
帕奎奥:我也不知道呢,我得先回到菲律宾国会,我想我们已经准备好感谢那些支持我,为我祈祷的人们,下一次我保证会尽最大努力让比赛精彩,这一次,我的腿有问题。
host: you seemed disappointed?
主持人:你看起来有点失望啊?
Pacquiao: no,I am not really disappointed,my leg is getting tried and hurt.
帕奎奥:也不是,我也不是很失望,我的腿变的很疲惫而且受伤了。
host: everybody wants to know Floyd Mayweather, you heard his name constantly in your head,you heard everybody asks you, everybody wants to know you are the bset fighter right now of the world, is going to take on another best fighter, what is it,you can do to try him to have a fight with you ?
主持人:现在每个人都提到了梅威瑟,这个名字也时常在你的脑袋里萦绕,每个人都在问你,他们都想知道,你做为世界上最好的拳手,能否与另一位最优秀的拳手大战一场呢?
Pacquiao: I do not know, you know, I have been given the fight opponent that I can fight,people call me P4P king,I respect that.
帕奎奥:我不晓得,我已经打了那些我能打的比赛,拳迷把我排到P4P之王,我对此特别感激。
host: how badly do you want the fight with Floyd Mayweather?
主持人:你很迫切的想与梅威瑟真正打一场吗?
Pacquiao: For me, I don’t care about that fight is possible or not. I have done a lot in the boxing, I am satisfied with what I have done in boxing,I want to fight because the people want the it.
帕奎奥:对我来说,我内心中并不在乎与梅威瑟的比赛能否促成,因为我在拳坛已经取得了很辉煌的成绩,我对自己的在拳击所做的一切感到很满意,我之所以想和梅威瑟打,那也只是广大的拳迷想看到这场比赛而已。
host: manny,thank you,wo appreciate it. see you next time.
主持人:谢谢你,曼尼,接受我们采访,下次再见!
视频地址:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY2MTY3NzI0.html
PS:本人原创,帝国独家发布,禁止转载到别的拳击论坛,谢谢大家捧场!
|
-
评分
-
查看全部评分
|