拳击帝国论坛

 找回密码
 注册
楼主: 一打一搂抱

希望他能消失在落日的余晖中—HBO资深评论员对沙恩.莫斯利如是说

[复制链接]

690

主题

3万

回帖

110万

积分

长老

Rank: 8Rank: 8

积分
1105814

终身成就奖优秀版主奖优秀素质奖论坛贡献奖

威望
16161 威望
精华
14
财富
10221367 拳币
贡献
14042 贡献
在线时间
7667 小时
注册时间
2008-12-8
最后登录
2020-6-11
听众
18
发表于 2011-10-2 23:14:22 | 显示全部楼层
一打一搂抱 发表于 2011-10-2 23:11
老莫一手搂钱,一手搂美女,夫复何求啊!

9494,人生在世须尽欢,莫让美女空等候~~

144

主题

2306

回帖

1万

积分

长老

The shawshank redemption

Rank: 8Rank: 8

积分
13163

论坛贡献奖原创先锋奖拳击翻译奖

威望
3710 威望
精华
61
财富
6459 拳币
贡献
2342 贡献
在线时间
2082 小时
注册时间
2009-3-9
最后登录
2022-6-3
听众
15
 楼主| 发表于 2011-10-2 23:15:58 | 显示全部楼层
wtan 发表于 2011-10-2 23:12
7夜来一次和一夜来7次.区别是很大的.

确实是这样,三天一次和一天三次以及一次三天,那就是有本质的区别,哈哈哈!

31

主题

6005

回帖

7743

积分

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

积分
7743

论坛贡献奖幽默大师奖

威望
479 威望
精华
0
财富
2013 拳币
贡献
542 贡献
在线时间
732 小时
注册时间
2011-8-19
最后登录
2017-3-30
听众
19
发表于 2011-10-2 23:24:38 | 显示全部楼层
一打一搂抱 发表于 2011-10-2 23:15
确实是这样,三天一次和一天三次以及一次三天,那就是有本质的区别,哈哈哈!

"一次三天"? 不知哪个物种有这种能力?---我见识浅!

鸟龟?

144

主题

2306

回帖

1万

积分

长老

The shawshank redemption

Rank: 8Rank: 8

积分
13163

论坛贡献奖原创先锋奖拳击翻译奖

威望
3710 威望
精华
61
财富
6459 拳币
贡献
2342 贡献
在线时间
2082 小时
注册时间
2009-3-9
最后登录
2022-6-3
听众
15
 楼主| 发表于 2011-10-2 23:28:34 | 显示全部楼层
wtan 发表于 2011-10-2 23:24
"一次三天"? 不知哪个物种有这种能力?---我见识浅!

鸟龟?

玩笑而已,不必当真~

31

主题

6005

回帖

7743

积分

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

积分
7743

论坛贡献奖幽默大师奖

威望
479 威望
精华
0
财富
2013 拳币
贡献
542 贡献
在线时间
732 小时
注册时间
2011-8-19
最后登录
2017-3-30
听众
19
发表于 2011-10-2 23:33:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 wtan 于 2011-10-2 23:35 编辑
一打一搂抱 发表于 2011-10-2 23:28
玩笑而已,不必当真~


希望抱哥多翻译些帖子.某些人的翻译,我都不好意进去了.一句"谢绝"---弄我现在在自补英语.

24

主题

2785

回帖

1万

积分

高级会员

Rank: 8Rank: 8

积分
19036

优秀素质奖论坛贡献奖

威望
1634 威望
精华
1
财富
114103 拳币
贡献
1517 贡献
在线时间
392 小时
注册时间
2010-2-16
最后登录
2015-5-1
听众
16
发表于 2011-10-2 23:41:38 | 显示全部楼层
wtan 发表于 2011-10-2 23:33
希望抱哥多翻译些帖子.某些人的翻译,我都不好意进去了.一句"谢绝"---弄我现在在自补英语.

144

主题

2306

回帖

1万

积分

长老

The shawshank redemption

Rank: 8Rank: 8

积分
13163

论坛贡献奖原创先锋奖拳击翻译奖

威望
3710 威望
精华
61
财富
6459 拳币
贡献
2342 贡献
在线时间
2082 小时
注册时间
2009-3-9
最后登录
2022-6-3
听众
15
 楼主| 发表于 2011-10-2 23:41:52 | 显示全部楼层
wtan 发表于 2011-10-2 23:33
希望抱哥多翻译些帖子.某些人的翻译,我都不好意进去了.一句"谢绝"---弄我现在在自补英语.

帝国有这么多拳迷朋友,管理员以及版主们对我待遇都不错,我是不会离开帝国的,不过说句实话,翻译文字性的东西实在是没有挑战性,不认识的单词都可以查英文字典,在说了网上的翻译软件多的很,因此这翻译谁都能做,没意思!

以后还是多搞点听译的文章给大家看看,这东西没办法作弊,也没办法用翻译软件,还是翻译这样的东西有点意思!

谢谢支持!

24

主题

2785

回帖

1万

积分

高级会员

Rank: 8Rank: 8

积分
19036

优秀素质奖论坛贡献奖

威望
1634 威望
精华
1
财富
114103 拳币
贡献
1517 贡献
在线时间
392 小时
注册时间
2010-2-16
最后登录
2015-5-1
听众
16
发表于 2011-10-2 23:48:24 | 显示全部楼层
wtan 发表于 2011-10-2 23:33
希望抱哥多翻译些帖子.某些人的翻译,我都不好意进去了.一句"谢绝"---弄我现在在自补英语.

搞点听译的文章,翻译这样的东西有点意思!

31

主题

6005

回帖

7743

积分

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

积分
7743

论坛贡献奖幽默大师奖

威望
479 威望
精华
0
财富
2013 拳币
贡献
542 贡献
在线时间
732 小时
注册时间
2011-8-19
最后登录
2017-3-30
听众
19
发表于 2011-10-2 23:54:08 | 显示全部楼层
文刀 发表于 2011-10-2 23:48
搞点听译的文章,翻译这样的东西有点意思!

大概意思,看得懂.
听不懂.
闲下来时还是要多看看,多听听.

24

主题

2785

回帖

1万

积分

高级会员

Rank: 8Rank: 8

积分
19036

优秀素质奖论坛贡献奖

威望
1634 威望
精华
1
财富
114103 拳币
贡献
1517 贡献
在线时间
392 小时
注册时间
2010-2-16
最后登录
2015-5-1
听众
16
发表于 2011-10-2 23:59:23 | 显示全部楼层
wtan 发表于 2011-10-2 23:54
大概意思,看得懂.
听不懂.
闲下来时还是要多看看,多听听.

这些日子看了不少兄弟的回帖,有质量,言之有物,确实受益。和看搂抱兄弟的译文一样,很享受,感觉扎实睿智。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

站点统计|小黑屋|手机版|拳击帝国 ( 冀ICP备19037162号-1 )

GMT+8, 2024-11-17 07:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表