高级会员
 
- 积分
- 2477
- 威望
- 387 威望
- 精华
- 3
- 财富
- 2646 拳币
- 贡献
- 581 贡献
- 在线时间
- 332 小时
- 注册时间
- 2008-7-27
- 最后登录
- 2019-12-9
- 听众
- 16
|
前段时间看到有拳迷朋友想知道小梅赛后到底说了些啥,我自己英语水平很一般,不敢班门弄斧,以下是我一中国朋友和一加拿大朋友“合作”的成果!给大家共享,有错误欢迎指正!(另外:想赏拳币的朋友,本人 ,不然顶个帖本人也很 )
大致意思如下:
question 1 : Why did you turn yourself from a defensive wizard to an offensive force?你为什么从防守型转向进攻型?
Answer: I wanted to give the fans what they want to see.They wanted to see a toe-to-toe battle.Fans wanted to see me moving,fans wanted to see me coming forward.You know that's what we did tonight.But first I must thank god.Because without god this victory wouldn't be possible.我只是想给让拳迷们看到他们所想看到的。他们想看到一个面对面的对打的比赛。他们想看到我在场上的移动,想看到我有所表现,而不是一味的防守。这正是我们今天所做到的。但是我首先要感谢上帝,因为没有上帝,今天的成功就没有可能。
question 2 : What did you see in Shane Mosley that made you think you could fight that fight?什么使你觉得你今天能够打这场比赛?
Answer: Just going over the game plans with my dad.You know, my dad and uncle Roger were at home watching video tapes of Shane Mosley.I don't watch tapes of any opponent that i face.So my ultimate goal was to box early and then pressing the attach later on in the fight.我只是在按照我父亲给我的作战计划在打。我父亲和罗杰叔叔在家看了很多莫斯里的片子,我是不会看任何对手的比赛片子的,所以我的终极目标是先打起来,然后再将对手不行的时候再反击。
question 3 : What especially do you think you could exploit in his armor? 什么使你认为你能破解他的防线?
Answer: I think we should have pressed the attach a lot earlier.And then we could have got the knock out. But Shane Mosley is a tough customer and he is one hell of a fighter。what else can i say.我认为要是我能早点进攻,我就可以打倒。但是莫斯里是个十分顽强的家伙。我还能说些什么呢?
question 4 : He appeared to if not hurt you,stun you a bit in the 2nd round,were you? 你在第二回合时,好像是被他打晕了,是吗?
Answer: While that comes a territory in boxing,only the strong ones survive.I mean, of course this is a contact sport.Sometimes you're gonna get hit with big shots.You must suck it up and keep fighting hard like a warrior.在拳击比赛中,只有强者才能生存,我的意思是说,这是一个身体接触体育项目。有时候你会受到很大的一次打击,但是你必须振作起来,继续猛烈的反击,就像一名战士。
question 5 : Do you feel any different fighting this ,kind of fight than your normal...?你是否觉得这次的比赛和你之前的有什么不同?
Answer:I'm happy that Shane and I had the chance to fight.It's part of the history.He's a future "hall of fame"-er.I'm a future "hall of fame"-er.We had to give the fans all over the world this fight.They deserve it.我十分的高兴能有这样的一个机会与莫斯里交锋,这可以说是一个历史,他是一个名人,我也是一个名人,因此我们不得不给我们的拳迷们一份好的比赛,这是他们应得的。
question 6 : Do you think that you can make a compromise to make a deal to fight the fight everyone wants to see with Many Pacquial. 你是否可以找到一种折衷的方式,可以和帕奎奥一战呢?
Answer:If Many Pacquial wants to fight,it's not hard to find me.We were going to make this fight happen.A couple months earlier,but we were able to make this fight happen,so we moved on.如果帕奎奥想要与我比比的话,你知道在哪里可以找到我,这个不难。我们之前是准备比过,但是几个月以前,由于某种原因,我们不能在一起比赛,所以我就也就此作罢了。
question 7 : Is the issue of the blood testing ,such a strong issue in you mind that if he doesn't bend to your will as Shane did,does that mean that there's no other way to make the fight? 对于验血,如果莫斯里没有同意作验血的话,那是不是就是意味着就没有其他办法来与你比赛?
Answer:I take my hat off to Mosley.He was a warrior.Mosley had problems in the past,but he is a strong man.He has done what i asked him to do.He took the blood and urine test.All I want to do is be on an even play field.If every athlete in the sport of boxing is clean,take the test.I'm willing to take the test.我对莫斯里的作为表示尊敬。他就像一名战士。我做了我要求他做的事情。他做了验尿及验血型。我也只是希望我们大家在一个公平的平台上比赛。如果每个拳击运动员认为自己是干净的,那么就接受这些检查。我个人是很愿意接受检查的。
大致的也就这么多,也就是说如果有人自认为自己没有用过药的话,那么大可以接受相关的检查。对于那些用过药了的,我是不会与他们比赛的。当然我并不是说所有的拳击运动员都有用药,我只是想让大家在一个公平的平台上比赛。 |
评分
-
查看全部评分
|