本帖最后由 ▄︻═┳一 于 2022-8-9 23:48 编辑
虽然帝国论坛的拳坛新闻是最丰富的,最及时的。可能有时候,拳迷看新闻,觉得云里雾里,主要是几种情况造成的。
一.新闻本身就有不同的类别,有的是官宣(讲真实发生的事),有的是评论文章(七嘴八舌务虚),有的是采访(零零碎碎的),本身给出的信息层面,就有所不同。这个要注意鉴别。
二.同一件事,不同媒体,侧重面和实效性,是不一样的。往往一个事,张三看 A 媒体,发前昨天的新闻。李四看 B 媒体发最新信息。造成信息自相矛盾,说法差异。阅读时注意下即可。
三.有时候,译者为了省事,往往隐去一些背景信息,只发新闻当事人说的话。可说话是零零碎碎的,说话是有背景的。可能造成读者,理解起来云里雾里。这个只需要问问发新闻的人,相关背景,就可以了。
四.当然也有译者,书写错误,出现翻译不准确的问题。这个可以指出,纠正即可。也有译者翻译风格差异,带来的差异,所以读新闻,不必过分咬文嚼字。
五.还有就是不同的译者,关注选取的信息源、侧重点不同;新闻实效性和确切性,把握不同;摘取和翻译风格不同,这些都是正常的小问题。
六.只要注意上述问题,你在帝国,完全可以清清楚楚的,及时了解职业拳坛的丰富信息。起码我在帝国,还没发现那个自己编新闻,也没那个在新闻中加戏,都是原原本本把外媒的信息,转过来,这一点就值得欣慰了。只要发新闻的人,基本操守在,其它的,不必过分较真 
|