拳击帝国论坛

 找回密码
 注册
楼主: 一打一搂抱

[原创] 看看人家美国的“梅迷”与“帕迷”之间进行唇枪舌剑,大打口水之战(已翻译)

   关闭 [复制链接]

205

主题

1457

回帖

4840

积分

高级会员

http://bbs.quanji.net/data/att

Rank: 8Rank: 8

积分
4840

优秀素质奖

威望
624 威望
精华
2
财富
10827 拳币
贡献
837 贡献
在线时间
365 小时
注册时间
2011-5-28
最后登录
2014-12-8
听众
16
发表于 2011-6-18 15:14:15 | 显示全部楼层
迷惑 发表于 2011-6-18 12:28
厉害,收麦子还有时间上网,真是新型农民。想当年,我小时候帮家人收麦子的时候还全靠手,一个收割季把人 ...

我应该不算是标准农民,我夫妻都在学校上班,自己一分地没种过,父母也只3亩麦子,我趁周末只是去搬袋子,用三轮摩托拉回家。现在的收割机好使,以前自己打场翻来翻去是累人。我敢保证这样偷空上网看拳击的新型农民也找不到万分之一,要么没拳迷,要么忙碌得顾不上看。我算是半个农民,没那么忙。

53

主题

6043

回帖

1万

积分

长老

Michelle

Rank: 8Rank: 8

积分
14325

终身成就奖优秀素质奖论坛贡献奖

威望
500 威望
精华
1
财富
66494 拳币
贡献
575 贡献
在线时间
2243 小时
注册时间
2009-11-23
最后登录
2024-5-28
听众
16
发表于 2011-6-18 15:38:28 | 显示全部楼层
拳拳帝国之心 发表于 2011-6-18 10:21
说的还是那些事。      这个美国梅迷更极端,房子都准备押上。

因该不止一套住房!

210

主题

2626

回帖

1万

积分

高级会员

Rank: 8Rank: 8

积分
11446
威望
1133 威望
精华
4
财富
54622 拳币
贡献
862 贡献
在线时间
3040 小时
注册时间
2011-6-18
最后登录
2024-6-13
听众
18
发表于 2011-6-18 16:03:51 | 显示全部楼层
翻译的还是不错的, 有几个语句可以商榷一下。
not sure why Shane would freeze up against anyone. He used to be great, but the fact is he froze like a deer in headlights against both of those guys. But he did win a round vs. Floyd.

我不敢肯定为什么莫斯利可以让任何对手僵硬起来(把对手打傻), 他曾经很棒, 但是事实表明当他面对这两个对手的时候自己像一个被车大灯晃的傻愣愣的小鹿一样。 当然他对小梅还是赢了一个回合。
说明: 在国外的乡间路上, 夜晚经常有鹿等野生动物穿过,鹿在夜间穿行公路的时候,往往被过往的车辆的大灯晃的踌躇不进,立在马路中央。因此造成事故。这里是形容莫斯利像小鹿一样,身体僵硬,不够灵活。 楼主翻译反了。
Watching Mayweather do just enough to outbox his opponent every round is almost as exciting as watching professional tennis
看小梅在比赛中 每个回合都心有余力的和对手游斗就像看一场职业网球赛一样有趣。
说明: outbox, 是拳击术语, 指的的在外围游斗的打发, 或者outfighter,依仗灵活的步伐和时机的把握, 和infighter不一样。
跟帖者的意思略带讥讽,指小梅拒绝直接身体对抗和近距离互相击打,总是安全第一,离对手远远的。 就像是网球选手隔网作战一样。

评分

参与人数 2威望 +3 财富 +3 收起 理由
青锋细雨 + 3
一打一搂抱 + 3 昨晚半夜翻译,太困了,个别地方疏忽,谢谢.

查看全部评分

45

主题

2062

回帖

4171

积分

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

积分
4171

论坛贡献奖

威望
321 威望
精华
0
财富
11070 拳币
贡献
315 贡献
在线时间
1438 小时
注册时间
2010-12-13
最后登录
2013-2-4
听众
16
发表于 2011-6-18 17:53:42 | 显示全部楼层
帕迷:拳击就是娱乐嘛,确实是啊,几乎就不是正规的体育运动了,我认为帕奎奥的比赛更加好看

144

主题

2306

回帖

1万

积分

长老

The shawshank redemption

Rank: 8Rank: 8

积分
13163

论坛贡献奖原创先锋奖拳击翻译奖

威望
3710 威望
精华
61
财富
6459 拳币
贡献
2342 贡献
在线时间
2082 小时
注册时间
2009-3-9
最后登录
2022-6-3
听众
15
 楼主| 发表于 2011-6-18 18:13:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 一打一搂抱 于 2011-6-18 18:19 编辑

53楼的,你来帝国的第一个帖子就是和我探讨翻译,这个很好,你说的那两点,我的看法是这样:
1 .说到鹿这个,我想到一部电影“终结者3”,开头有一段男主角John骑摩托车在公路上飞驰,突然路的前面有出现一只小鹿,John为了躲避这只鹿,连人带车摔倒在路边,当时这个鹿是一直站在道中间,即便是摩托车没来的时候它也一直站再在那,摩托车来了它也不躲,我不认为它是被灯晃的不敢动了,说到汽车的灯能不能把鹿晃得不动,还是鹿被飞驰来的汽车这个物体吓坏了,这个应该去问专门研究鹿的动物学家。暂时先按照被灯晃的不敢动这么理解吧,毕竟鹿和车相比,鹿是弱势,莫斯利和帕奎奥相比,莫斯利是弱势,因此你的这个提议我采纳。

2. outbox我当然知道是外围游斗,out指在外的,box指出拳打,原文那句话可以理解为保持距离,不正面对抗,但是梅威瑟就那点能力吗?梅威瑟从没正面对抗过吗?与莫斯利一战没主动进攻吗?再说了网球是一项技术含量特高的运动,也是特别耗体力的,强度很大,对球的落点要求极高,甚至有“鹰眼”来判断结果,难道就被你理解为仅仅是隔着一个网,两人不正面对抗的运动吗?原文的意思主要是说梅威瑟的打拳技术含量高,拳落点准,和网球有一拼,说这话的那人是帕迷,带点讽刺,也就是说梅威瑟的技术高是高,但是有耍伎俩玩技术的意思,这当然就包括了外围游斗,但是外围游斗仅仅是其技术的一方面而已。因此那句话的翻译还是梅威瑟为了赢比赛所采用的技术伎俩,其实和网球比赛有的一拼。因此我不同意你的分析。
观点不同也可以做朋友嘛!

评分

参与人数 2威望 +3 财富 +2 收起 理由
①拳制胜 + 2 水平高,风格更高!
青锋细雨 + 3

查看全部评分

9

主题

914

回帖

4200

积分

重量级

Rank: 4

积分
4200
威望
84 威望
精华
0
财富
29861 拳币
贡献
120 贡献
在线时间
1058 小时
注册时间
2010-9-6
最后登录
2020-2-26
听众
16
发表于 2011-6-18 19:03:34 | 显示全部楼层
谢谢楼主,很佩服楼主的才华!

评分

参与人数 1贡献 +3 收起 理由
一打一搂抱 + 3 谢谢兄弟支持!

查看全部评分

11

主题

449

回帖

1208

积分

轻量级

Rank: 2

积分
1208
威望
43 威望
精华
0
财富
4431 拳币
贡献
219 贡献
在线时间
493 小时
注册时间
2010-8-4
最后登录
2019-5-5
听众
16
发表于 2011-6-18 20:53:34 | 显示全部楼层
老外只是探讨技术,而不捕风捉影地说什么嗑药,这点值得学习

692

主题

1万

回帖

2万

积分

长老

Rank: 8Rank: 8

积分
21838

终身成就奖优秀素质奖论坛贡献奖优秀辩手奖

威望
738 威望
精华
17
财富
4497 拳币
贡献
594 贡献
在线时间
1500 小时
注册时间
2006-9-16
最后登录
2023-9-23
听众
17
发表于 2011-6-18 21:03:27 | 显示全部楼层
非常感谢搂抱朋友!

评分

参与人数 1财富 +3 收起 理由
一打一搂抱 + 3 顶烈火兄弟!

查看全部评分

男人就该让热血沸腾

210

主题

2626

回帖

1万

积分

高级会员

Rank: 8Rank: 8

积分
11446
威望
1133 威望
精华
4
财富
54622 拳币
贡献
862 贡献
在线时间
3040 小时
注册时间
2011-6-18
最后登录
2024-6-13
听众
18
发表于 2011-6-19 18:52:38 | 显示全部楼层
1. deer in headlights 是俗语,请查询 urban dictionary, 俗语来源请参考密执安州政府网站, 呵呵,我几乎敢判定你没在北美开过车。开过车的都知道,每年无数鹿在夜间穿过马路时候死伤在车轮下。
2. 这个问题仁者见仁智者见智了, 单凭只言片语来推断跟帖者的真实意图稍有困难。 我个人认为从语义的一致性来判断, 跟帖者拿职业网球比赛来比喻小梅的打法,恐怕多半不是侧重在落点准确上面, 而是总保持安全距离上面。
3. 你翻译的espn采访的几个拳王的录像我到espn网上找来听了一遍。 你听力不错,综合听力和翻译,你的英文水平是拳迷中的佼佼者,而且有空闲时间,希望利用这一特长多为广大拳迷服务!
共勉!

评分

参与人数 1威望 +3 收起 理由
青锋细雨 + 3

查看全部评分

8

主题

1251

回帖

4026

积分

长老

Rank: 8Rank: 8

积分
4026
威望
170 威望
精华
1
财富
19072 拳币
贡献
514 贡献
在线时间
2869 小时
注册时间
2008-2-16
最后登录
2023-10-17
居住地
北京市 朝阳区
听众
17
发表于 2011-6-21 16:33:25 | 显示全部楼层
哪里的帕米都差不太多,梅迷也是。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

站点统计|小黑屋|手机版|拳击帝国 ( 冀ICP备19037162号-1 )

GMT+8, 2024-6-14 03:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表